Бюро перекладів “Пілігрім” надає професійні перекладацькі послуги з 2010 року.

Нас заснували професійні перекладачі з понад 20-річним досвідом роботи в культурних, дипломатичних та комерційних представництвах іноземних держав, що здійснюють діяльність в Україні.

З 2015 року Бюро перекладів “Пілігрім” є акредитованим партнером Посольства Франції в Україні, що надає нам право офіційно перекладати документи для подання до французьких установ.

Нам довіряють понад 10 000 клієнтів, і близько 10% співпрацюють на постійній основі за довгостроковими контрактами.

Наш досвід охоплює:
– 35 000+ письмових перекладів у різних галузях
– 10 000+ годин усного перекладу
– 3 000+ консультацій для осіб, які виїжджають за кордон (Франція, Канада, США, Італія)
– 25 000+ офіційних документів, перекладених акредитованим перекладачем Посольства Франції в Україні (2015–2025).

На сьогоднішній день ми є одним із провідних бюро перекладів у Києві, що пропонує повний спектр послуг:
– письмовий та усний переклад з/на основні мови світу
– редагування й вичитка текстів носіями мови
– переклад та локалізація вебсайтів
– нотаріальне засвідчення та апостилізація
– витребування офіційних документів

Крім того, ми пропонуємо широкий спектр додаткових послуг, з повним списком яких Ви можете ознайомитися в розділі Додаткові послуги.

Ми не використовуємо машинний переклад. Усі роботи виконують виключно досвідчені спеціалісти.
 

Наші можливості

Завдяки команді висококваліфікованих перекладачів ми виконуємо від 2500-3000 сторінок перекладу щомісяця.
 

Наші перекладачі

У нашому штаті працюють перекладачі з профільною освітою та досвідом у кількох тематиках.
Кожен проходить ретельний відбір, тестування і регулярне підвищення кваліфікації.
 

Основні напрямки перекладів

– юридичний
– економічний
– медичний
– технічний
– комерційний
– соціально-політичний
– IT та цифрові технології
– криптовалюти
– аудіо- та візуальне мистецтво
– флористика тощо.

 

Переклади – це велика відповідальність

Ми глибоко цінуємо довіру наших клієнтів і переконані: якісний переклад потребує досвіду, точності та професіоналізму.
З багатьма українськими й міжнародними компаніями ми маємо довгострокові контракти на лінгвістичний супровід.
Крім того, ми підтримуємо партнерські відносини з бюро перекладів у країнах Європейського Союзу — передусім у Франції та Німеччині. Це дає змогу забезпечити узгодженість перекладів та відповідність локальним вимогам і стандартам.

Бюро перекладів “Пілігрім” — переклад, якому довіряють.
Будемо раді бути корисними саме Вам!